almanca sevgi sözleri ve türkçe anlamları,almanca sevgi sozleri,almanca sevgi ask sözleri,almanca sevgi sözleri ve anlamları,
İch bin in dich ferliebt – Sana Aşığım.
İch bin in dich ferliebt – Sana Aşığım.
Ohne dich kann ich niemals leben – Sensiz Asla Yaşayamam.
Jel bent anders dan iedereen – Herkesden Farklısın.
İk blijf van je houden tot me dood – Seni Seviyorum Ölümüne Kadar.
İch würd für dich sogar sterben – Senin için ölmeye bile razıyım.
İch werde dich immer lieben – Seni hep seveceğim.
Ohne dich sind die tage ser schwer – Sensiz bir gün bile çok zor geçiyo.
Für dich werde ich alles tuhen – Senin için her şeyi yapmaya razıyım.
Du hast mir sehr gefehlt – Senden Hoşlandım Hoşuma Gittin.
Ich verstehe die Leute nicht – İnsanları Anlayamıyorum.
Hast du jetzt vielleicht zeit? – Zamanın Var mı?
Ich bin nur noch zwei stunden in MSN – İki Saat Daha Msndeyim.
Bitte nicht stören – Rahatsız Etmeyin.
Ewige liebe – Ölümcüz Sevgi – Sonsuz Sevgi
Verrücktes Weib – Deli Kız – Çılgın Kız.
Ich kenne keinen außer dich – Senden Başkasını Tanımıyorum.
Mein Hobby ist MSN – Benim Hobim Msndir.
Tut mir leid, ich habe keine zeit – Üzgünüm Zamanım yoktu.
İch liebe dich schatz – Seni Seviyorum Aşkım
Hier muss man leise schreiben – Burada sessiz yazmak zorundasın.
Bitte nicht stören – Lütfen Rahatsız Etmeyin.
Msn finde ich toll – Msni Harika Buluyorum.
Ich glaube,wir sind Blöd – Bence İnsanlar Manyak, Kötü Olduğumuza İnanıyorum.
Ich liebe classe, ich liebe mich aber du nicht – Klasımı Seviyorum Kendimi Seviyorum Ama seni Değil.
Hier muss man leise schreiben – Burada yavaş -sessiz- yazılmalı.
Wo finde ich Leute zum sprechen? – Konuşmak için milleti nerden bulurum.
Ween ıch liebe das weıs nur allah und ıch …ıch liebe dıch – Seni seviyorum bunu Allah ve ben biliyorum.
Öffne deine Arme für Veränderungen, aber laß nicht deine Werte gehen – Kollarini degisiklikler icin ac, ama kendi degerlerini gitmesine izin verme.
Lebe ein gesundes, ehrenwertes Leben. Dann kannst du, wenn du älter geworden bist, daran zurückdenken, um es ein 2tes Mal zu genießen – Sihhatli ve Gururlu, Yaşlandiginda geriye dönüp düsünüp, ikinci kez zevk alabilirsen.
Wunder kommen zu denen, die an sie glauben! – Mucize inananlara gelir
Leben ist wie ein Zeichen, nur ohne Radiergummi – Hayat bir resim gibi ama sadece silgisiz
Ein Leben ohne Träume ist, wie ein Garten ohne Blume – Düşsüz bir hayat, çiçeksiz bir bahceye benzer.
Wer verstehen kann kann auch verzeihen – Anlamasini bilen, affetmesini de bilir
Die Verlorene Zeit fängt man nie wieder ein – Kayip olan zamani asla geri getiremezsin.
Fünf Minuten hilfe sind besser als Zehn minuten Mitleid – 5 dakikalık yardim 10 dakika acimaktan daha iyidir.
Wer Schmetterlinge lachen hört, der weiß wie die Wolken schmecken – Kim ki kelebeklerinin gülmesini duyarsa, bulutlarin tadini da bilir.
Ein großer Mensch ist derjenige, der sein Kinderherz nicht verliert – Büyük bir insan çocukca kalbini kayip etmeyendir
Jeden Tag, jede Stunde, denk ich nur an dich. Ich vermisse dich jede Sekunde, ich liebe dich.:
Her gün, her saat, sadece seni düşünüyorum. Seni her saniye özlüyorum, seni seviyorum.
Wenn du meine Hand halten vor meinen Augen durch die Jahreszeiten, wenn die Augentropfen in meinen Augen wert Sterne Milchstraße.
Ne zaman tutsam ellerini gözlerimin önünden mevsimler geçer, ne zaman gözlerin gözlerime degse samanyolundan bir yildiz düser.
Ich weiß, ich muss Sie, wie der Name der Haltezapfen in meinem Kopf Trinken Ich Aufwärmen ich ein Live-"shut up" und starten adınla denken.
Ben sana mecburum bilemezsin, adını mıh gibi tutuyorum aklımda İçimi seninle ısıtıyorum bir yaşamak düşünsem "sus" deyip adınla başlıyorum.
Die beiden sehen aus wie ein Stern, der in den Augen, die deine Seele versteht ganzem Herzen, dass Sie es sich wert ein Leben lang zu sehen.
İki yıldız gibi parlayan gözlerine bakıp da, senin ruhunu tüm içtenliğiyle görebilenler anlar ki sen bir ömre bedelsin.
Drizzly regen, wenn Sie sanft sind, streichelt ihr Haar jedes Korn Erinnere dich an mich!
Hafif hafif çiseleyen yağmurda kalırsan; Saçlarını okşayan her tanede Beni hatırla !
Für Sie, wenn Sie schreien meiner fallenden Tränen ins Meer gelangt, die Wellen an Land "Ich liebe dich" Schriftsteller.
Senin için ağlarken gözümden düşen yaşlar denize dökülseydi eğer, Karaya vuran dalgalar "seni seviyorum" yazardı.
Heute, wenn ich lebe, glaube ich, dass Sie für die nächsten Tage sind.
Bugünü yaşıyorsam eğer, Gelecek günlerin seni getireceğine inandığım içindir.
Du kannst einen guten Arzt bezahlen, aber keine Gesundheit kaufen!… – Bir doktorun ücretini ödeyebilirsin, ama sagligini satin alamasin.
Du kannst ein Herz kaufen, aber nicht die Liebe!… – Bir kalp satin alabilirsin, ama sevgisini degil. (Sprichwort aus China)
Mit wem du gelacht hast, kannst du vielleicht vergessen, mit wem du geweint hast nie – Kimle güldünü belki unutabilirsin, ama kimle agladini asla unutamasin. (Sprichwort aus Griechenland)
Wer den Tag mit Lachen beginnt, hat ihn bereits gewonnen…. – Güne gülerek baslayan o günü yenmis olur. (Sprichwort aus Tschechien)
Achte auf deine Gedanken! Sie sind der Anfang deiner Taten… – Düsüncelerine dikat et cünkü onlar bir baslangicdir.
Angst klopfte an. Vertrauen öffnete. Keiner war draußen… – Korku kabiyi calar, güven ise acar, ama kimse yok. (Weisheit aus China)
Das letzte, was wir verlieren, ist die Hoffnung… – En son kayip ettimiz sey ise umudumuz. (ümidimiz)
Armut macht Dieb, Liebe zum Dichter…. – Fakirlik hirsiz eder aşk saiir (ozan) eder.
Leid und Freund sind Weggenossen des Lebens…… – Keder ile arkadaş hayatin yol arkadaslardir.
Seine Ohren hören nicht, was sein Mund spricht
Ağzından çıkanı kulağı işitmez.
Geteiltes Leid ist halbes Leid.
Paylaşılan dert yarım derttir.
Nichts zu wissen ist keine Schande, nichts zu Lernen ist eine Schande.
Bilmemek ayıp değil öğrenmemek ayıp
Her gün, her saat, sadece seni düşünüyorum. Seni her saniye özlüyorum, seni seviyorum.
Wenn du meine Hand halten vor meinen Augen durch die Jahreszeiten, wenn die Augentropfen in meinen Augen wert Sterne Milchstraße.
Ne zaman tutsam ellerini gözlerimin önünden mevsimler geçer, ne zaman gözlerin gözlerime degse samanyolundan bir yildiz düser.
Ich weiß, ich muss Sie, wie der Name der Haltezapfen in meinem Kopf Trinken Ich Aufwärmen ich ein Live-"shut up" und starten adınla denken.
Ben sana mecburum bilemezsin, adını mıh gibi tutuyorum aklımda İçimi seninle ısıtıyorum bir yaşamak düşünsem "sus" deyip adınla başlıyorum.
Die beiden sehen aus wie ein Stern, der in den Augen, die deine Seele versteht ganzem Herzen, dass Sie es sich wert ein Leben lang zu sehen.
İki yıldız gibi parlayan gözlerine bakıp da, senin ruhunu tüm içtenliğiyle görebilenler anlar ki sen bir ömre bedelsin.
Drizzly regen, wenn Sie sanft sind, streichelt ihr Haar jedes Korn Erinnere dich an mich!
Hafif hafif çiseleyen yağmurda kalırsan; Saçlarını okşayan her tanede Beni hatırla !
Für Sie, wenn Sie schreien meiner fallenden Tränen ins Meer gelangt, die Wellen an Land "Ich liebe dich" Schriftsteller.
Senin için ağlarken gözümden düşen yaşlar denize dökülseydi eğer, Karaya vuran dalgalar "seni seviyorum" yazardı.
Heute, wenn ich lebe, glaube ich, dass Sie für die nächsten Tage sind.
Bugünü yaşıyorsam eğer, Gelecek günlerin seni getireceğine inandığım içindir.
Du kannst einen guten Arzt bezahlen, aber keine Gesundheit kaufen!… – Bir doktorun ücretini ödeyebilirsin, ama sagligini satin alamasin.
Du kannst ein Herz kaufen, aber nicht die Liebe!… – Bir kalp satin alabilirsin, ama sevgisini degil. (Sprichwort aus China)
Mit wem du gelacht hast, kannst du vielleicht vergessen, mit wem du geweint hast nie – Kimle güldünü belki unutabilirsin, ama kimle agladini asla unutamasin. (Sprichwort aus Griechenland)
Wer den Tag mit Lachen beginnt, hat ihn bereits gewonnen…. – Güne gülerek baslayan o günü yenmis olur. (Sprichwort aus Tschechien)
Achte auf deine Gedanken! Sie sind der Anfang deiner Taten… – Düsüncelerine dikat et cünkü onlar bir baslangicdir.
Angst klopfte an. Vertrauen öffnete. Keiner war draußen… – Korku kabiyi calar, güven ise acar, ama kimse yok. (Weisheit aus China)
Das letzte, was wir verlieren, ist die Hoffnung… – En son kayip ettimiz sey ise umudumuz. (ümidimiz)
Armut macht Dieb, Liebe zum Dichter…. – Fakirlik hirsiz eder aşk saiir (ozan) eder.
Leid und Freund sind Weggenossen des Lebens…… – Keder ile arkadaş hayatin yol arkadaslardir.
Seine Ohren hören nicht, was sein Mund spricht
Ağzından çıkanı kulağı işitmez.
Geteiltes Leid ist halbes Leid.
Paylaşılan dert yarım derttir.
Nichts zu wissen ist keine Schande, nichts zu Lernen ist eine Schande.
Bilmemek ayıp değil öğrenmemek ayıp
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder
Yorumunuza gelecek cevabı takip etmek için Beni bilgilendir kutucuğuna tıklayabilirsiniz.